“正如大招的图标一样,在释放这个技能的时候,厄斐琉斯身后会出现一轮弯弯的月亮。”
“而李默的翻译,则是拥有着无法企及的意境。”
“清辉两个字,就是月光的意思。”
“清辉夜,就是月夜。”
“李默这是忠实于原版月夜的美化表达的含义。”
“而凝,我认为则是有两层含义。”
“第一层的含义就是凝结的意思。”
“能够表达英雄的技能效果。”
随着林专家的解释,画面中也出现了厄斐琉斯释放大招时候的样子。
从英雄的背后出现了一轮月光凝结成的攻击,威力巨大。
从这一点上讲,李默翻译是非常贴切的。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
林专家继续解释:“第二个意思就是凝视。”
“结合背景故事,就是厄斐琉斯的妹妹在精神领域中,一直引领着自己哥哥前进的方向。”
“所以说这个翻译同时表达了技能的效果和背景故事。”
“而这四个字组合起来之后,更是营造了一种超越原版的意境。”
“唐代诗人曾写过:翠色绕云谷,碧华凝月溪。”
“寥寥数语就表现出一副宁静肃穆,清丽华美的景象。”
林专家的话说完,现场观众立刻响起了一片雷鸣般的掌声。
观众:李默翻译的太好了!
:短短的四个字,竟然能表达出这么多的意思。
:要不是专家翻译,我连细糠都吃不明白!
此时,李默已经将技能全部翻译完毕了。
被动、武器、技能和大招,加起来竟然超过20多个翻译。
是迄今为止工作量最大的一个。
李默能在短短时间内就全部做到,水平可见一斑。
观众:李默的翻译完成了,还用看其他人的吗?
:这次冠军应该又已经确定了!
就在大家以为这场比赛已经结束的时候。
屏幕上再次出现了李默的翻译内容!
【千万利器,莫过于你的信念】
观众:???这是什么?
:是台词!我差点忘了还有台词翻译!
观众们这才想起来,还有台词没有翻译呢!
技能和武器的翻译太过惊艳,以至于他们都忘记了翻译台词这一环节!
喜欢联盟翻译:台词比游戏还有魅力?()联盟翻译:台词比游戏还有魅力?。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:魂牵百怨 几度夕阳生 正午阳门的爱恋 哥,快来,这儿有大货 [家教] 自作自受 【庆余年】sp/训诫/管教 短篇合集 春风不度 【网王】不二的憋尿日记 谁要和你约p啊 生死无惧的我愈战愈勇 高岭之花诱哄指南 火影:我五条悟最强 【劫凯】荒野 (ntr)背德人夫交流帖 穿越!小公主下山大闹皇宫 李律的最佳教授男友 复仇情人 救命,男主他拿错剧本 【难产系列】娇身软肉 天界新语.怀凤录