其中一方,是华国人中觉得张晨的这部电影不该用英文作为语言来拍摄,因为他们觉得这部即将突破世界影史票房的电影,就应该是纯正的华语电影。
现在这部用由华国导演拍摄的电影即将登顶,但却是一部英文电影,这让他们有种吃了一只死苍蝇一样的感觉。
另一方,也是华国人。
他们则认为张晨既然是华国导演,所以这部电影虽然是英文电影。
但这是由张晨编剧,张晨投资,张晨制作,张晨拍摄的电影。
所以这就是一部彻头彻尾的华国电影。
而在这两方以外,还有海外的影迷加入到了这场混战之中。
“里昂和迪士尼合作的英文电影,这份荣耀自然属于我们西方!”
“就是,里面的演员,里面的故事背景都是漂亮国的,怎么可能是华国的呢!”
“今后世界影史记录的时候,一定要把《爱乐之城的‘籍贯’记录为‘漂亮国’。”
“我就是看在里昂拍摄了一部英文电影才支持的,要是他拍摄了一部华语电影,我可看不懂字幕。”
“可笑的华国人,这时候才反应过来这是一部漂亮国的好莱坞电影吗?”
“虽然我不是华国人也不是漂亮国人,所以我说句公道话,这电影就是一部纯正的好莱坞电影,华国人太过分了。”
“一天到晚都说我们国家偷别人的东西,原来华国人不用偷,直接明抢?”
“这是漂亮国的电影!”
“这是华国电影!”
“别吵了,要不这电影归我们大不列颠?我们女皇挺喜欢里昂的。”
海外绝大部分人都在主张这部电影的归属权应该是漂亮国。
不少其他国家的民众也支持这一观点。
毕竟从理论上来讲,这就是一部彻头彻尾的英文电影。
但还是有一方,但数量极少的西方人持不一样的观点。
“我早就说过不要去这部电影,这是黄皮猴子拍的电影,我绝对不允许这样的电影踩在西方电影之上作威作福。”
这种言论出现的极少,但总会在前面两方吵的不可开交的时候出来“讲讲公道话”。
一时间,网络上一片乌烟瘴气。
吵架的,劝架的,说风凉话的,看热闹的,挤满了整个脸书和微博平台。
不过两边吵归吵,身体还是很诚实的去贡献了一张电影票。
毕竟现在这部电影的票房虽然够了,但张晨开演唱会的城市还没有定下来呢。
尤其是在两边祭出了“有本事比比谁能给张晨贡献更多票房”的时候,不少人开始上头了。
不过很快华国影迷就败下了阵来。
因为他们发现这完全就比不过!
他们从“淘票票”上看到,自己在国内给《爱乐之城一天刷4000万软妹币票房就已经是极限了。
但在海外,影迷们自打有了比拼票房这个概念以后。
一天就能给《爱乐之城贡献超过6000万票房。
最关键的是,两边的货币单位还有着汇率差。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:如意如意,顺吾心意 法帝公主直播奔现,兔子卷哭世界 天龙:慕容涅盘,公子世无双 明撩诱哄,大佬的小可怜又软又娇 娘!末世来了,咱踹了渣爹囤货去 大幽镇武司 无敌星河霸主 进击吧,末日铁甲 爱逝爱生 乞丐逆袭无敌 主打赚钱,其他的都是顺手而为 特摄盘点:铠甲假面?统统碗里来 关于我转生成鬼人这档事 救命!妻主又被那黑心莲夫郎哄骗 不切实际 皇帝的小姨父爷爷 易经世界新仙侠传 封神:无限剑制大哪吒 全民求生之开局一艘小木筏 地囚佚事