龙腾小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第102部分(第1页)

安东尼奥的一位朋友走过去问道:

“我是谁?”

头像回答说:

“你自己知道。”

“我不是问这个,”安东尼奥的这位朋友说,“我问的是你是否认识我?”

“是的,我认识你,”头像答道,“你是唐佩德罗·诺里斯。”

“我不想再问其他事情了,知道这些就够了。噢,头像,你真是无所不知!”

安东尼奥的另一位朋友也走过去问道:

“告诉我,头像,我的大儿子现在想干什么?”

“我已经说过了,”头像说,“我不管别人想干什么。不过,尽管如此,我还是可以告诉你,你的大儿子想埋葬你。”

“真是这样,”安东尼奥的那位朋友说,“我确实亲眼见到,亲身体会到了。”

他不再问什么了。安东尼奥的夫人又走过去问道:

“头像,我不知道我该问你什么,我只想让你告诉我,我的好丈夫是否能陪伴我多年。”

“是的,能够陪伴你多年,因为你起居有节,可以长寿。

放纵的生活常常缩短人的生命。”

接着,唐吉诃德走过去问道:

“请你告诉我,答话人,我讲述的在蒙特西诺斯洞窟里遇到的那些事,究竟是真的还是在做梦?我的侍从桑乔应该受鞭笞,确有其事吗?这能够解脱附在杜尔西内亚身上的魔法吗?”

“关于洞窟的情况,”头像回答说,“得视情况而定,两种可能性都有。桑乔受鞭笞的事得慢慢来。只要鞭打够了数量,杜尔西内亚就可以摆脱魔法。”

“就这些,”唐吉诃德说,“只要能看到杜尔西内亚摆脱魔法,我就会好运从天降,心想事成。”

最后问话的是桑乔。桑乔问道:

“头像,我还能当总督吗?我能摆脱侍从的苦差吗?我还能见到我的老婆和孩子吗?”

头像回答说:

“你只能当你们家的总督。只要你回家,就可以见到你的老婆和孩子,也不用再服侍别人,当侍从这份苦差了。”

“说得多妙呀,”桑乔说,“这话我也会说,连预言家佩罗格鲁略①也会说这些!”

①佩罗格鲁略是传说中的滑头预言家。

“畜生,”唐吉诃德说,“你还想怎么回答你?头像有问必答,这还不够吗?”

“够了,”桑乔说,“不过,我想让它说得再清楚点儿,再多说点儿。”

问答结束了。除了安东尼奥那两位知情的朋友,大家都感到很惊奇。锡德·哈迈德·贝嫩赫利为了不让大家感到惊奇,后来解释说,一定是某个魔法师在头像的脑袋里安了什么东西。据说,这个头像是安东尼奥·莫雷诺按照他在马德里看到的一个巧匠制作的另一个头像仿造的。安东尼奥把它放在家里聊以解闷或者蒙骗无知的人。头像的制作过程是这样的:先做个木头桌子,经过涂漆刷釉,让它看起来像是碧玉做的。桌腿也采用了同样的方法,而且还从桌腿里伸出四只魔爪来,这样桌子就更稳当了。头像做成某个罗马皇帝的样子,颜色涂成青铜色,里面是空心的。桌面也是空心的,把头像镶嵌在桌子上,连接得天衣无缝,一点儿破绽都看不出来。桌子腿同样是空心的,与头像的喉咙和胸部衔接,然后通过头像下面的一个小房间与另外一个房间相通。一根铁皮管子把桌腿、桌面、头像胸部和喉咙部分贯通起来,可谓珠联璧合,任何人也不会察觉。在与房间相通的下层那个小房间里,答话的人把嘴贴在铁皮管上,把铁皮管当成传话筒,声音由下到上,再由上到下,话语连贯清晰,谁也不会发现其中的奥秘。安东尼奥有个侄子,是个机灵而又聪明的学生,答话的就是他。他事先已经知道有哪些人同他叔叔在放头像的房间里,所以很容易就迅速准确地回答了第一个问题,其他问题则靠他的聪明机智来猜测作答。

锡德·哈迈德还说,这个神奇的头像此后只存在了十天或十二天。原来,城里立刻就传开了,说安东尼奥家里有个通灵头像,能够有问必答。没想到这件事被警觉的宗教卫士知道了,他们把这件事报告了宗教裁判所。宗教裁判所下令毁掉头像,以免那些无知的百姓大惊小怪。不过,唐吉诃德和桑乔仍然认为那头像通灵,因此能回答问题。而且,唐吉诃德对头像比桑乔更为满意。

城里的绅士们为了讨好安东尼奥,庆贺唐吉诃德的到来,同时也为了让唐吉诃德的疯癫多出点洋相,决定在六天后举行一次跑马穿环比赛,但是由于下面发生的事情,这次比赛未能如期举行。唐吉诃德想在城里的大街上随便逛逛。他担心如果骑马,后面又会有很多孩子跟着,就和桑乔以及安东尼奥派给他的两名佣人一起步行出了门。走到一条大街上,唐吉诃德抬头望去,看到一扇门上有个大字招牌,上面写着:“承印书籍”。唐吉诃德非常高兴,因为他从未见过印刷厂,想看看到底是怎么回事。他和他的一行人走过去,看到这儿在印刷,那儿在校样,有的人排版,有的人校改,反正都是大印刷厂里那一套。唐吉诃德走到一个大字盘前,问排字工人在干什么。工人们做了解释,唐吉诃德觉得很新鲜,然后又继续往前走。他又来到一个排字工人面前,问他在干什么。那工人答道:

“大人,”他指着一位相貌端正、神情严肃的人说,“这位大人已经把一本托斯卡纳语的书译成了西班牙文,我们正在排版,准备印刷。”

“这本书的书名叫什么?”唐吉诃德问。

那个译者答道:

“大人,这本托斯卡纳语的书名原文叫Le Bagatelle。”

“Le Bagatelle译成西班牙文是什么意思?”唐吉诃德问。

“Le Bagatelle就相当于我们西班牙语的‘小玩意儿’,”译者说,“虽然从书名看,这本书很普通,但是内容很好,很深刻。”

“我懂得一点儿托斯卡纳语,而且常为自己能念几段阿里奥斯托的诗而自豪。不过大人,我想请教您一点儿事。我这样做并不是想考验您的才智,而是出于个人好奇。您在您的译作里是否遇到过pinata这个词?”

难……  谁动了我的奶酪  枭雄归尘  三国:十虎之力,我不喜欢讲道理  危险性学生  豪门女配她不演了  失忆后我火了  我开杂货铺那些年  穿成自己的替身  浪子坠情  升官发财在宋朝  辛夷坞-山月不知心底事(出版)  鸿图记(春色满乡野)  [ABO]诱A计划  从四合院到港岛大亨  目送  女尊之夫郎是只鬼  阴阳师系统  女配沉迷事业[快穿]  圣上有喜  

热门小说推荐
浪迹在武侠世界的道士

浪迹在武侠世界的道士

曾于紫禁赏月,也在洞庭醉酒。浪迹江湖谁不识,闲来飞剑取人头。...

网游之龙战黄泉

网游之龙战黄泉

本书简介他从小双腿残废,被人歧视。他悟性极佳却因体质太差而无法修炼内功一款偶然相遇的网游却改变了他的命运,曾经的兄弟如今却偏要相互残杀,天才同生于一个时代难道真的是一种悲哀?身世之谜,残废的秘密,原来我的命运早在出生的那一天便已决定这是一个100年后的世界,一个弱肉强食的世界,看他如何在这个世界龙啸九天,血战黄泉。当生与死交汇于虚无之时,地狱的魔龙将会破开时空的牢笼...

史上最牛村长

史上最牛村长

村长,今年全村收入突破了万亿大关哦,距离我心里的目标还差一点!村长,村公所外面怎么围了好多美女啊?好像在电视见过呢?哦!...

先上后爱,首长你好坏

先上后爱,首长你好坏

她叫郝贝,是个倒霉催的二货,被男友放鸽子了,一个人在排队拿证,没想到有个跟她一样倒霉催的货!要不?我们两拿证吧?行!可没想到,这货竟然还有一个小孩!她个一婚的,就成了孩子的妈!喂!站住!咱悔婚,成不?...

丹武乾坤

丹武乾坤

天赋再高,也怕丹药!只要丹药炼得好,没有天才打不倒!隐世丹门的唯一弟子秦凡,最年轻最天才的炼丹师,从灵药贫乏的地球穿越到遍地灵药但炼丹师却极其稀少的武者世界。自此,他的第二人生,华丽地绽放。...

红楼之凤栖梧

红楼之凤栖梧

一生为了婚姻事业她殚精竭虑然而苦心经营的结果却是病体沉疴时被丈夫和辛苦了一辈子的贾府所弃反算了卿卿性命。看现代大学生息风,重生为五岁的王熙凤一女扮男装,显经商之才二拒绝贾府婚事,绝不嫁给渣男贾琏三审时度势,才能卓越,不亚本体四非梧不栖,非良人不嫁!(以原著为主,女主虽强,但不圣母不冷血,不张扬也不低调演绎一个不一样的王熙凤。)...

每日热搜小说推荐