复旦的教授李政曾经说:如果中上健次还在世的话,一定可以获得诺奖,他是日本近代文学的终结者。
和所有的艺术家一样,文学艺术工作者——作家,死后的评价自然也会水涨船高。
林野觉得大可不必,时间会给所有作家最公正的评价,为死者荣,对于真正的作家,特别是中上健次这样追求真实的作家,并不是值得夸耀的事。
如果让林野主观的评价,中上健次的文学价值并不如前辈大江健三郎,哪怕与他同辈的村上春树相比较,谁胜一筹也未可知。
但是,中上健次的社会价值,对日本社会以及日本纯文学和大众文学的影响,是不可估量的。
在他之后,再没有人能如此精准的解剖日本社会最深的弊病。
接下来的一周,林野并没有和岸田在和歌山县周边游玩,甚至一直想去的蓬莱山也没有去。
他要么躲在小小的温泉旅馆里面不断地书写,要么就和岸田一起去找寻曾经生活在在春日地区“秽多村”或者现在仍然生活在“秽多村”的老人们。
从他们口中,了解听取当初“秽多村”尚未被强制拆迁之前的情况。
尽管早都从中上健次的作品中了解到部分部落民的生存状况,但是当他真实的接触到这些人,从他们口中听到在这片土地上曾经真实发生过的事情,还是被其中的混乱、绝望、麻木、暴力所震惊。
深夜旅馆的男汤只余下林野一人,连岸田也不知道跑哪去了,也许又是跟行人大叔喝酒去了吧,这几天他们总是喝的酩酊大醉才回来。
而林野泡汤消去疲惫之后,就开始伏案写作,之所以明明可以直接从中上健次的作品里挑选合适的拿出来用,还要这么辛苦的一点一点的去了解真实的“秽多村”。
无非是和之前林野仿照堀江敏幸的笔触写下《熊的铺路石》和《雪沼》一样的缘故。
单纯依靠记忆是没办法的,他又不是有储存功能的电子机器,怎么可能记得全部作品的细节。
而细节又正是需要真实的生活体验才能写出来的东西。
这一刻的林野,沉入脑海,回忆中上健次的文字语言,心中早已想好把他的那一部作品带到这个世界的林野,滑下笔尖开始写下第一段:
“金龟子叫起来。微弱得竖起耳朵才能听到。还以为是耳鸣呢。
从这会儿起,金龟子要叫上一整夜。
他思念起夜里冰凉的泥上气息”
与堀江敏幸的笔触完全不同,堀江敏幸的语言哪怕是从日文转换为中文,也是能让人感觉到他语言的纤细敏感,清亮简洁。
但是中上健次的语言从日语转换为中文,就难以体现他独特的语言风格,那必须是熟悉日语的人才能感受到的冲击。
英语作家利比英雄(日文名“リービ英雄”)在谈及中上健次作品的英文翻译时,曾称之为“对日语力度的触碰”。
林野第一次阅读中上健次的日文原版作品是《千年愉乐》,结果翻开第一页便深感震撼,小说开头那种仿佛语言潮水的文字,他在现代日本文学中还从来没有遇见过。
“明け方になって急に家の裏口から夏芙蓉の甘いにおいが入り込んで来たので息苦しく、まるで花のにおいに息をとめられるように思ってオチュウノオバは眼をさまし、仏壇の横にしつらえた台に乗せた夫の礼如の額に入った写真が微かに白く闇の中に浮きあがっているのをみて、尊い仏様のような人だった礼如さんと夫婦だったことが有り得ない幻だったような気がした。”
这一段翻译为:天刚破晓从后院忽地飘进夏芙蓉让人喘不过气来的甜香阿龙婆以为要窒息在花香里了,睁开眼睛看见佛龛上供奉的亡夫礼如的照片随着泛白的天色在黑暗中一点点浮现出来,这尊贵如菩萨般的礼如居然与自己夫妻一场,真像是不可能发生的幻觉。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:生而不凡! 【咒回】带刀侍卫他最护傩了 重生港岛:从和李小龙打擂台开始 除七志 太颠了,男主们竟然全都是颠公! 逍遥都市归来 他太野 医武骄龙 夺回身体后,声名狼藉的郡主杀疯了 恋爱脑带来的十世牵绊 重回七零搞事业,不当怨种当团宠 逆天神女,魔君大人缠上瘾 粉毛萝莉成黑道,诡异能有几个师 御舰飞仙:我在玄幻当舰修 小七幻想录 获得超强传承后,我举世无敌 深情被辜负,我掀桌子你们哭什么 那一夜过后,我绑定了神豪系统 兵王的黑道生涯 七零之炮灰女配要努力