龙腾小说网

龙腾小说网>刘瑞明文史述林 > 对蜥蜴100个称名的语言学研究(第4页)

对蜥蜴100个称名的语言学研究(第4页)

盐龙。《本草纲目》“守宫”,“蛤蚧”之后为“盐龙”条:“按何蓮《春渚纪闻》云:宋徽宗时,将军萧注破南蛮,得其所养盐龙,长尺馀。藉以银盘,中置玉盂,以玉箸摭海盐饲之。每鳞中出盐则收取,云能兴阳事,每以温酒服一钱匕。后龙为蔡京所得,及死,以盐封,数日取用亦有力。愚按,此物生于殊方,古所不载,而有此功,亦希物也。因附于此以俟。”

此虫出于南蛮,也就是粵地广东。说它能助阳事,作春药用。李时珍认为是稀奇之物,特意收载,“俟”有人讲个道理,却从无人作说明。笔者的研究,那是方术之士骟人的说法,暗中使用了语言转换手段。

汉代就有一种说法:用朱砂喂守宫百日,使肉成红色,捣成汁液,涂在处女臂上。一经**,朱砂痣就消失,无**便永不退色。纯是骟人之说,守宫并不吃朱砂,朱砂有毒,也不可多吃,怎能使肉成红色?把守宫之名歧解成守子宫即**,指保护处女贞节。又把“朱砂”暗中谐音“朱洒”或“朱杀”,指首次**流处女红。从而说,有守宫痣,证明是处女;处女红已流,守宫痣便消失。古代由此又有许多衍生说法,笔者另有长文专叙,此仅示简单揭秘。

方术之士仿守宫饲朱砂骟术而言用盐饲盐龙。又是把“盐龙”之名暗中谐音成“阉隆”,指可使天阉即阳痿者性起,再又附会上用盐喂的具体操作。

第十九类,用“肉”字作假。

肉蛇:广东阳江。蛇可吃的,叫菜蛇、肉蛇,而此虫实不可吃,必是趣戏之名。参照广州话的“肉”与“鬻”同音,便是趣说把尾巴“卖”了,与“蛇(舍)”复说。把物送人,把东西打了,俗语或说成“卖”,如:卖国、卖相思。“刚买来的碗,没拿好,叫我卖了。”

第二十类,用“月”字作假。

河北北部叫:月拜虎、月别蜂、圆白虎。“月”的理据是读音为yue的“蜕”,意思即“脱”。指断尾。《方言》卷十一:“蠭,燕赵之间谓之蠓蠄。其小者谓之蠕蠄,或谓之蝴蜕。”郭璞注:“蝴蜕,幽、悦二音。”《集韵》把这个“蜕”字归在入声薛韵,与“阅”同音。则所谓“月拜虎”“月别蜂”“圆白虎”实际上各是“蜕掰护”“蜕别护”“缘掰护”的理据。

其他一些称名也有疑难不明之处,并作考证于下。

蠊蛇:香港。那个生僻字是香港方言为此虫专造的,与“嫌”同音同调而谐音。人们不知此,而另造此字。即与粵语“盐蛇”理据相同。

杜定。《厦门方言词典》对“杜定”均标同音代替号。它们必是“涂停”的音变而成的记音字,理据是此虫息在土石间。厦门话“涂猴”是“涂吼”的曲折,指蝼蛄。“涂蚓”是蚯蚓。“涂”即泥土。“涂”与“杜”同音异调。“定”字声母变为送气,即是“停”。涂停与守宫说法类似。

清人蔡奭为浙江人学习官话而编写的《新刻官话汇解便览》下卷《禽兽鱼虫》中:“杜定’正:蜒蛇。”作者是杭州人,可见杭州也有此词。杭州话“杜”与“土”音近,“定”与“停”同音异调。

杜垫。《福州方言词典》于两个字都标同音代替号。“杜”是泥土义的“涂”由声母送气变为不送气。“垫”在福州话中读音与“阵”对应而异变。土阵,即以土石为阵而捕食。

《方言》:“东齐,海岱谓之蹏猴。”这两个生僻字,字形无所成义。音sihou。从音求义,“蹏”字当由“伺”或“俟”的音义而趣假谐音,因为“蹏”是传说中似虎而有角的兽,能行水中。“猴”字的理据是“候”,因为要加虫旁,而变通为“侯”。“侯”可以当偏旁组成合体字,“候”则不能。伺候、俟候,指此虫守候在屋壁,即“守宫”之“守”。

蠣蜓。《说文.易部》:“易:蜥易,蝘蜓,守宫也。”汉代已有此称。《方言》“守宫”条,郭璞注:“南阳人又叫蠣蜓。”即为古代豫方言。但“蝘”之义为蝉,此处当为趣难谐音字。“蜓”字不单用,在“蜻蜓”中也是记音新造字。据“檐蛇”,“杜定”之名,“蠣蜓”的理据似是“檐停”。理据中断而另造记音字。

祝蜒。《方言》有此名。似由“住檐”或“著檐”而得名。词源中断,用了记音字。

血子:江西于都。《于都方言词典》对“血”标同代替号。于都话,“血”与“歇”,读音相差较大,不可能谐音。该词典“血”字有两音,声母、韵母相同。指蜥蜴的“血子”中韵母有喉入声韵尾,另一音没有喉入声韵尾,词义正是:扔。所以“血子”此名仍是从舍尾巴而言,“舍而孳”的理据。

《方言》的“蝾螈”,“螈”当是“蚖”的另造字,指蛇。或是“垣”的别写记音,与“壁”同义。“蝾”字,臆测为“戎”的记音。新造字,指虫披鳞甲如武士。参见下叙“蛤蚧”例。

《方言》的“爐娘”,理据当是“庐廛”,指住在人的房舍处。廛指房舍。

“蛤蚧”,《本草纲目》:“时珍曰,蛤蚧因声而名。”但此虫不像青蛙有发达的声囊而鸣声响亮。当由“合介”传义,全身披鳞如甲介。

《酉阳杂俎.虫篇》:“南中有虫名避役,一曰十二辰虫。状似蛇医,脚长,色赤青,肉鬃,暑月时见于篱壁间,俗云见者多称意事,其首倏忽更变,为十二辰状。”避役,当是“避易”的曲折,而“易”之音就是口语“尾”字,言断尾而逃避。

湖南永康叫:壁雪。可能“雪、穴”谐音。广东吴川叫:偷镰蛇。是“舍、偷、连”的理据。先舍尾偷生,再连生新尾巴。广东信宜、珠海,叫偷檐蛇。理据是:偷、延、舍。山西榆次叫:蛇骰子。理据是:舍、偷、孳。

以上共辨析古今异名100个。它们的实际理据都是从此虫生物习性而言,都使用了谐音隐实,设难成趣,表现了古今人民群众的语言创造智慧和生活情趣。这类名词是汉语独有,是汉语谐音文化中一道风景线,而学术界未作研究。这样具体细致的研究能接触而解决许多问题。

动物的称名在文化上包含两个方面。一个是对动物特点的认识,一个是对这种认识的表述方法。从蜥蜴的这些称名情况来看,在文化和语言方面的显著特点如下:

对此虫生物习性的认识准确,扣紧它的生活环境和断尾自卫这两点来拟名,具有真实性、客观性。

从汉代以来几千年历时共地的众多称名又都是以此为共同的理据,具有持久的稳定性。

在共同理据的基础上,由于悠久的历史和广阔的地域而形成的众多方言,使称名有普遍的变易性。变易的共同性是追求趣难和艺术性,共同的方法又都是利用谐音。各地方言充分利用自己的同音或近音字,创造了众多同中有异的趣巧名字。不同方言的名字往往配套而有某种系列性。

但是,群众的词语创造始终只处在自发阶段,语言研究没有跟上做探讨和总结,未形成理论。没有把这些趣难名字的实际理据著录下来,便让人们逐渐不知所以然。也就是不知该写哪个字,于是便用最简单又最笨拙的办法来解决。即另造带虫字旁的新字形,这不但增加了字数,而且所造的字往往是生僻字。蠦、媳、蝾、螈、螔、蜋、蜒、蛤、蚧,以及“蜥蜴”字,都是如此。

对于所有趣难名字的实际含义,几乎都没有人作研究而能解释。古代语言学家忙于研究经书和一般书面语,严重脱离群众的活语言,今时的语言研究本应后追补课,而目前仍然如此。语言研究仍然没有同群众的语言实践紧密结合。

不仅是蜥蜴的所有趣难名字都用谐音方法,许多动物的趣味名字,许多其他词语,都有谐音趣难的共同性。结合起来,充分说明汉语方言有谐音造词的一种方法。一般词语的组成只求“达意”,而谐音造词则宁肯妨碍达意而要追求趣难,也就是说追求趣侃的艺术性。

可见,这类词语的研究是一种新角度、新方法、新视野。能解决一系列的疑难。语言学家大有用武之地。

(原载《青海师专学报》2008年第1期)

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:中小学生最想知道的世界著名湖泊  高中生物教学反思实例  我和苏联心理学基本理论问题  国际视野中的资优教育  和天使一起成长  不死武帝  妖妃,逮住  不是公主的公主  神秘帝少:追爱赌神邪妻  世博让企业更辉煌——上海世博赞助企业10大经典案例  豪门换换爱:傲娇男攻略  中小学生最想知道的世界著名瀑布  孩子的未来,最有价值的投资:淘气鬼也能上清华  倾世神女之狂逆九天  风水密码  发展成本与区域经济金融研究  经济法  名门贵妻:误惹亿万继承人  中医学  丑丫头变身校花  

已完结热门小说推荐

最新标签