前两字,与技能,背景故事等,多方面吻合。
颗粒度百分百对齐。
后两字,即有“浪人”属性。
也是逼格满满的词语。
肉眼可见的强。
当林源想通这一点后,愈发感叹李默在翻译方面的天赋。
纵然对游戏不了解,可刚刚这个词语的灵性翻译。
也绝不是随便什么人能够碰瓷的。
就算是自己.....或许能够试一试吧。
林源深深地叹了口气,心中有一种被后浪拍在沙滩上的感觉。
台上的李默,看着台下的观众,大部分都露出了疑惑的表情。
随后自信道:
“你们或许疑惑,‘疾风剑豪’这四个字与英文直译的称号相差甚远。”
“最终是怎么得出来的。”
观众们重重点头。
李默微微一笑:
“我就问你们,这四个字帅不帅吧?”
观众瞪圆了眼睛,你看看我,我看看你。
一旁的徐航徐部长,此时也明白了这样翻译的缘由。
他猛地拍了一下大腿,感叹道:
“对啊!”
“游戏追究到底,还是讲究一个帅嘛!”
“光是这四个字,一个英气潇洒的剑豪,就能够浮现在脑海里了。”
“何必非要用原本的英文直译呢?”
在徐部长感叹之余的解释中,观众们这才明白了李默的用意。
而一部分选手,却低下了头。
是的......
这部分选手用的翻译,就是以英文直译为根,翻译出来的结果。
光是这一点,他们便落后了李默一大截!
喜欢联盟翻译:台词比游戏还有魅力?()联盟翻译:台词比游戏还有魅力?。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:几度夕阳生 哥,快来,这儿有大货 【庆余年】sp/训诫/管教 短篇合集 复仇情人 春风不度 谁要和你约p啊 正午阳门的爱恋 (ntr)背德人夫交流帖 穿越!小公主下山大闹皇宫 生死无惧的我愈战愈勇 魂牵百怨 【劫凯】荒野 火影:我五条悟最强 [家教] 自作自受 【网王】不二的憋尿日记 高岭之花诱哄指南 救命,男主他拿错剧本 天界新语.怀凤录 【难产系列】娇身软肉 李律的最佳教授男友