龙腾小说网

龙腾小说网>联盟翻译:台词比游戏还有魅力? > 第185章 我的肤色确实很苍白(第4页)

第185章 我的肤色确实很苍白(第4页)

看到这个翻译。

很多观众都疑惑了。

:这两个翻译之间的差别很大,到底谁写的是对的?

:经验告诉我李默不会出错!

:说不定这次就是李默出问题了呢?

看着观众们疑惑的目光。

林专家淡淡的说。

“我们先来看一下其他选手的翻译。”

“从原文的意思上来看,其他选手翻译的是没有问题的。”

“很好的表达出来这种含义。”

“但是,这里又要说到这个英雄的特殊性了。”

“这是一句英雄的语音台词。”

“其他选手翻译过来的东西,放在游戏里面,大家能够理解吗?”

观众:肯定不行啊!

:是啊!给人一种莫名其妙的感觉。

:玩游戏的时候听到这句语音,我肯定直接傻眼了。

林专家点头:“没错,这就是其他选手翻译的局限性了。”

“接着,我们来看看李默的翻译。”

“他结合吸血鬼这个英雄的特点。”

“翻译出了这句台词。”

“而且值得一提的是。”

“trickling这个单词也有滴流的意思。”

“形容液体一滴一滴的落下来。”

“如此一看,就知道李默翻译的多好了!”

王老对林专家的解释也表示万分同意。

“林专家说的非常好!”

“这句台词表面上看似简单,但却要翻译好,并不是一件容易的事情。”

“其他选手只能说是勉强做到了。”

“只有李默,完美表现出来!”

其他选手听到评委们的分析。

脸色顿时变得很难看。

“靠,这也追不上李默的水平吗?”

喜欢联盟翻译:台词比游戏还有魅力?请大家收藏:(zuoyexs)联盟翻译:台词比游戏还有魅力?【左叶小说网】更新速度全网最快。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:【庆余年】sp/训诫/管教 短篇合集  【难产系列】娇身软肉  正午阳门的爱恋  【劫凯】荒野  春风不度  天界新语.怀凤录  几度夕阳生  李律的最佳教授男友  穿越!小公主下山大闹皇宫  救命,男主他拿错剧本  魂牵百怨  哥,快来,这儿有大货  复仇情人  火影:我五条悟最强  生死无惧的我愈战愈勇  (ntr)背德人夫交流帖  【网王】不二的憋尿日记  谁要和你约p啊  高岭之花诱哄指南  [家教] 自作自受  

已完结热门小说推荐

最新标签